簡直係…

on lung 9

If I’m not an admin, I will diu7 him/her…

Posted April 13th, 2006 in 瑣言.

18 comments:

  1. XexeX:

    乜lung事咁lung燥?:040:

  2. Stannum:

    黑雪﹕支持你的處理手法。別為這些人動氣啦。

  3. Blacksnow:

    Xexex:
    You can follow the link embeded above, and afterwards find out the answer.

    Stannum:
    Thanks!

  4. The Dustless Workshop (Version 2.0 beta) » Blog Archive » 13/4/06…:

    [...] …Blacksnow got into a sort of a row with some guy who feels that his privacy was imbreached because of the trackback function; Jacky had written something about it and the response wasn’t so great, gone totally pear shaped. [...]

  5. marky:

    :c38: If I am not an admin, I have already diu 9 so many people

  6. ana:

    唔洗理佢啦, 怪怪o既…. :wink:

    marky, 估唔到你年紀輕輕就甘有EQ呀下:hoho:

  7. Fox:

    唉,真係得啖笑:mvk8za:

  8. 映雪:

    comment 睇到一半,你唔小我小  @”@

    古怪的台灣人。

  9. Blacksnow:

    你終於有句岩聽。:c38:

  10. 映雪:

    “If I’m not an admin, I will diu7 him/her…”

    你都終於有句岩聽啦。

    當admin 是種人格分裂的行為。

  11. Nana:

    Hi, I couldn’t find the link. What’s going on here ?:040:

  12. Blacksnow:

    “on lung 9″個”9″embed左條link

    你地似乎好鐘意呢公仔喎–>:040:

  13. Fox:

    :040::040::040::040:
    baby plactic夠可愛

  14. PK_:

    :369:

  15. Snowdrops:

    Wow, I learnt sooo much from you guys about how to write Cantonese bad language in English!! :clown:

  16. Blacksnow:

    Most of them I learn it from Marky, except chi ma gun.
    She is really an expert.:c38:

  17. Snowdrops:

    Haha! It’s really funny to read these phrases in English. I’ve come across the “on 9″ phrase before but never quite figured out what the heck it meant (I kept pronouncing 9 as “nine” in English and I thought it has something to do with “online”??)… Until lo and behold I read this “On Lung 9″ in your post and then it all became crystal clear :369:

  18. marky:

    :fuck: diu nei la blackshit, you even wanted to register chimagun.com, you are the on 9 expert

Leave a response:


Bad Behavior has blocked 290 access attempts in the last 7 days.