前天在書店中
前天又走了一趟大陸書店,可能是書太便宜,有時買書甚至不用看價錢。逛的人一手拿了數本一下子買了下來,是見怪不怪之事。經maze的推介之後相信每月也會買一本《万象》。
在繁多的簡體書中,突然看到一本繁體字的書,一本談香港作詞人和詞的書。裡面,寫了多位作詞家,經典的和一些流行歌的歌詞。可能我平時少留意,或可能是歌詞往往被音樂所掩蓋,有些歌曲中渴望帶出的話語,多是聽而不閒。
想起達明一派的歌,其中以《今天應該很高興》一曲,彷似早已把意思寫在題上一樣,一個「應該」,帶出了背後深刻的哀愁;平淡的歌詞,借樂寫悲,動人心魄。
鬧市這天,燈影串串
報章說
今天的姿采媲美當天
用了數天,反覆百遍
我將心聲附加祝福,信箋寫滿。
偉業獨自在美洲
很多新打算,瑪莉現活在澳洲,天天溫暖。
望望照片,追憶寸寸
某一個熱鬧聖誕夜
重見目前。
永達共大傑唱詩
歌聲多醉甜
秀麗伴在樂敏肩
溫馨的臉。
多麼多麼的高興
多麼多麼的溫暖
快樂人共並肩
今天應該很高興
今天應該很溫暖
祇要願幻想彼此仍在面前
我獨自望舊照片
追憶記往年
我默默地又再寫彷彿相見。